به گزارش شهرآرانیوز، آنهایی که امسال به غرفه انتشارات مهرک (بخش کودک و نوجوان سوره مهر) سر زدهاند، حتما دیواری که مزین به پرده تبارشناسی نامآوران شاهنامه شده را دیدهاند. این پرده رابطه شخصیتهای شاهنامه همچون رستم، زال، اسفندیار، ایرج، فریدون، ضحاک و ... را با یکدیگر و در قالب چند تصویر گرافیکی و نمودار نشان میدهد.
سمانهسادات حسینی، مدیر انتشارات درباره این پرده تبارشناسی توضیح داد: این پرده یک تبارشناسی مختصر است و کل شاهنامه را پوشش نمیدهد. اگر میخواستیم تعداد زیادی شخصیت بیاوریم، روی دیوار قابل خواندن نبود. پرده تبارشناسی را برای نمایشگاه تهیه کردیم و شخصیتهایی که در تبارشناسی میبینید همه قصه دارند. قصه تعدادی از آنها در کتابهای انتشارات مهرک آمده است. شما نسبت خانوادگی شخصیتهای شاهنامه را در تبارشناسی میبینید.
وی ادامه داد: این انتشارات در مجموعه «چنین کنند حکایت» ۷ بسته، شامل کتاب و پرده نقالی شامل بیژن و منیژه، لهراسب و گشتاسب، هفت خان رستم، هفت خان اسفندیار و ... را برای آشنایی کودکان و نوجوانان با داستانهای شاهنامه منتشر کرده است. در واقع ۸ داستان شاهنامه در قالب ۷ کتاب آمده است.
حسینی با یادآوری این که انتشاراتی که مدیریتیش را برعهده دارد در کنار کتابها، «پردههای نقالی شاهنامه» را هم عرضه میکند، گفت: هفت پرده نقالی داریم و بسته پرده نقالی و کتاب را جدا میفروشیم. ما میخواهیم با فروش این پردهها آیین کهنه پرده خوانی را زنده نگه داریم. پردههایی که روی دیوار غرفه نصب شده با همان ابعاد و همان کیفیت عرضه میشود.
وی ادامه داد: نقالهای معروف کشور میگویند نقالی با پرده خوانی تفاوت دارد. در پرده خوانی با چوب و دست به شخصیتهای اشاره میکنند. در کشور نقال زیاد داریم. ولی پرده خوان کم داریم.
حسینی با اعلام این خبر که یک مجموعه ۲۱ جلدی از ادبیات کهن را برای کودکان و نوجوانان آماده شده است، گفت: «قصههای شیرین ایرانی» کتابهایی است که در قالب قصه و افسانه به بازگویی داستانهای کهن کشور مثل کلیله و دمنه، مثنوی معنوی، بوستان سعدی، مرزبان نامه، شاهنامه، سندبادنامه و ... میپردازد. برای بازنویسی از نویسندگان سرشناس حوزه نوجوان بهره بردیم. مثلا کتاب شاهنامه را آقای سعید بیابانکی بازنویسی کرده است.
وی درباره دلیل تمرکز این انتشارات روی شاهنامه، گفت: شاهنامه چند ویژگی دارد. داستانها بسیار تصویری هستند و دنیا را برای مخاطب تجسم میکنند. فرهنگی که شاهنامه با خودش میآورد فرهنگ مطلوب است. ضمن این که فهم شاهنامه برای نوجوانان ساده است.
به گفته حسینی، ۱۰ درصد آثار بخش کودک و نوجوان انتشارات سوره مهر ترجمه و ۹۰ درصد آن تألیف است. به این دلیل که دیگر ناشران در حوزه ترجمه به خوبی کار کردند.
سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از ۱۷ تا ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۴ با شعار «بخوانیم برای ایران» در محل مصلی امام خمینی (ره) در حال برگزاری است.
این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در فضای مسقف نزدیک به ۷۵ هزار متر مربع در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود.
همزمان با برگزاری بخش حضوری نمایشگاه کتاب ۱۴۰۴ تهران، بخش مجازی نمایشگاه نیز در سامانه book.icfi.ir امکان خرید غیرحضوری کتاب را برای علاقهمندان مهیا میکند.