رئیس سازمان آموزش و پرورش استثنایی کشور: سنجش سلامت ۳۴ هزار دانش آموز اتباع انجام شده است نگاهی به رشد تجارت ایران و افغانستان پس از حضور طالبان، در گفت‌وگو با محمود سیادت قیمت افغانی به تومان و دلار یکشنبه (۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۴) همه چیز درباره صدور گواهینامه برای دارندگان کارت آمایش در خراسان رضوی اعلام آمادگی سفیر استرالیا در تهران برای اسکان مجدد بخشی از پناهندگان افغانستانی ساکن ایران قیمت افغانی به تومان و دلار شنبه (۱۳ اردیبهشت ۱۴۰۴) معاون اقتصادی نخست وزیر طالبان به روسیه می‌رود درخواست افغانستان برای افزایش سهمیه حضور بازیکنان افغانستانی در لیگ برتر فوتسال ایران مشهد خانه ابدی هنرمند برجسته موسیقی افغانستان ویدئو | روایت متفاوت دکتر احمدشاه فرهت از خدمات مهاجران به جامعه ایران محمد محقق در رأس هیئتی برای گفت‌و‌گو درباره مهاجران به ایران آمد قیمت افغانی به تومان و دلار پنجشنبه (۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۴) در ۱۰ سال گذشته ۵۲ هزار مهاجر در راه جان خود را از دست داده‌اند | سهم افغانستان ۵ هزار نفر شرایط جدید سفارت افغانستان در تهران برای تثبیت هویت چیست؟ مدیرعامل منطقه آزاد سیستان: تاجران افغان از فرصت‌های سرمایه‌گذاری در چابهار استفاده کنند رئیس اتاق تجارت و سرمایه‌گذاری حکومت طالبان: زیرساخت‌های بندر چابهار هنوز به صورت کامل آماده نیست بابک زنجانی با مقام طالبان دیدار کرد | راه‌آهن چین – افغانستان از مسیر ایران راه‌اندازی می‌شود یونیسف با وزارت کشور قراردادی دوساله با محوریت مهاجران امضا کرد | تحصیل دانش‌آموزان اتباع تنها با مدارک اقامتی معتبر امکان‌پذیر است رئیس شورای علمای شیعه افغانستان برای عرض تسلیت، به سفارت ایران در کابل رفت (۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۴) طالبان از ایران برای ارتقای نظام درمان در افغانستان کمک خواستند  قیمت افغانی به تومان و دلار چهارشنبه (۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۴)
سرخط خبرها

حداد عادل: به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم

  • کد خبر: ۱۰۲۹۲۸
  • ۰۳ فروردين ۱۴۰۱ - ۱۰:۵۳
  • ۳
حداد عادل: به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جمع هنرمندان افغانستانی گفت: افغانستان از گذشته مهد زبان فارسی بوده و شاهنامه فردوسی و کتاب بیهقی در غزنی امروز که در قلمرو ایران تاریخی بوده سروده شده است.

به گزارش شهرآرانیوز؛ «غلامعلی حداد عادل» رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران طی سخنانی در جمع هنرمندان افغانستانی در حوزه هنری تهران گفت: با تحولاتی که در افغانستان رخ داده، کار بر اهالی موسیقی دشوار شده است و امیدوارم که این هنرمندان بتوانند در ایران به فعالیت خود ادامه دهند.

وی در ادامه به جایگاه موسیقی قوالی در شبه قاره هند اشاره کرد و افزود: طی ۵۰ سال گذشته با هنر قوالی آشنا بوده و در سفرهایی که به هندوستان داشتم بر سر مزار امیرخسرو بلخی حضور یافتم.

عادل ادامه داد: موسیقی قوالی میراث زبان فارسی در شبه قاره هند است و حتی هم اکنون که این زبان در آن دیار از رواج افتاده هنوز قوالی با زبان فارسی اجرا می شود.

وی تصریح کرد: در شبه قاره هندوستان بیش از ۸۰۰سال زبان فارسی، زبان مشترک مردم آن منطقه و زبان دربار بوده است و حتی کتاب‌های دینی هندوها نیز به زبان فارسی ترجمه شده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در بخش دیگری از سخنان خود ضمن نگرانی در مورد وضعیت زبان فارسی در افغانستان افزود: افغانستان از گذشته مهد زبان فارسی بوده و شاهنامه فردوسی و کتاب بیهقی در غزنی امروز که در قلمرو ایران تاریخی بوده سروده شده است. 

وی تصریح کرد: من به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم و یقین دارم که هنرمندان و اهالی هنر در این کشور اجازه نخواهند داد که زبان فارسی در افغانستان به سرنوشت زبان فارسی در هندوستان دچار شود.

منبع: فارس

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۳
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۱
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۴۶ - ۱۴۰۱/۰۱/۰۳
0
0
حداد عادل: به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم
بهتر است نگران کارهای خودت باشی که در حق زبان پارسی کرده ای
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۵۲ - ۱۴۰۱/۰۱/۰۳
0
0
نگران جیب خودت نیستی
علی
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۵۰ - ۱۴۰۱/۰۱/۰۹
0
0
اگر نگران این چیزها بودی الان هر قطعه از تاریخ و فرهنگمون رو یه کشور ندزدیده بود
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->